AIツール

【WindowsからMacへ】AIと二人三脚で挑んだ「ユーザー辞書」移行の全記録

タロ

WindowsのユーザーIME辞書をMacbookに移した。苦労したけど、できた。

Macbookを使い始めて、地味に困ったことがありました。

業務で使っているIMEの登録単語が、Windowsにしかない問題です。
固有名詞、略語、メールアドレス、キーワンタッチで出てくる定型文。
何年もかけて育ててきた辞書が、Macに来たとたん全部消える。
「またゼロから打ち直すのか」と、少しうんざりしました。

どうにかならないか、とGeminiに相談しました。
結果的には、できました。ただ「できた」までに、けっこう詰まりました。
その記録を書いておきます。

A8.net_株式会社DMM.com証券_ 日本株も米国株もNISAも!ポイントを貯めながらアプリで取引!【DMM 株】(24-1127)_素材ID 007 素材タイプ バナー サイズ 320 x 50

やりたかったこと

WindowsのMicrosoft IMEに登録してある単語を、すべてMacbookに持ってくること。
Mac側では、macOS標準の日本語入力を使っています。

同じ単語を両方に手入力するのは現実的ではありません。量が多いし、今後また増えていく。
なので「エクスポートして変換して、インポートする」という方向で考えました。

手順

① WindowsのMicrosoft IMEから辞書をエクスポートする

タスクバーのIMEアイコンを右クリック →「ユーザー辞書ツール」を開く。
「ツール」→「一覧のエクスポート」でテキストファイルとして書き出します。

ファイル形式はタブ区切りのテキストで、中身はこんな感じです。

よみ[タブ]単語[タブ]品詞

② Geminiで変換用プロンプトを教えてもらう

書き出したファイルをそのままMacに読み込ませようとしても、形式が違うので使えません。
Geminiに「Mac用に変換するためのプロンプトを教えてほしい」と依頼しました。

返ってきた答えは、こういう内容でした。

添付したWindows IMEの辞書データを、Mac(macOS標準)の
ユーザー辞書で読み込める形式に変換してください。
フォーマットは「読み,語句,品詞」のCSV形式にしてください。
品詞の変換ルール:「短縮よみ」は「普通名詞」、「名詞」は「普通名詞」に変更。
文字コードはUTF-8で出力してください。

このプロンプトをそのままGeminiに渡して、辞書ファイルを添付しました。
Geminiは変換されたCSVデータを出力してくれました。

変換のポイントは3つでした。

変換内容詳細
区切り文字タブ区切り → カンマ区切り(CSV)
品詞名「短縮よみ」「名詞」 → 「普通名詞」に統一
人名の扱い人名と判断できるものは「人名」として登録

③ CSVファイルをMacに保存する

GeminiのCSVデータをコピーして、Macの「テキストエディット」に貼り付け。
ここで注意点があります。

テキストエディットはデフォルトで「リッチテキスト」モードになっています。
そのまま保存すると .rtf 形式になってしまい、CSVとして認識されません。

[フォーマット] → [標準テキストにする] で切り替えてから保存。
ファイル名は mac_dict.csv、エンコーディングは「Unicode (UTF-8)」。

④ Macのユーザー辞書に取り込む

[システム設定] → [キーボード] → [入力ソース] → [編集…] を開く。
「ユーザー辞書」タブを表示して、ここにCSVをドラッグ&ドロップ……する予定でした。

しかし、ここで詰まりました。

ファイルをドロップしても、一切反応しない。
何度やっても変わらない。Geminiに症状を伝えて相談しました。

返ってきた解決策は「ドラッグ&ドロップではなくコピー&ペーストを試してください」でした。

やってみたら、あっさりできました。

テキストエディットにある辞書データをすべてコピー(Command + C)して、
ユーザー辞書のリスト部分を一度クリックしてから、貼り付け(Command + V)。
単語が一気に流し込まれました。

詰まったポイントまとめ


  • テキストエディットの「標準テキスト」切り替えを忘れない
    保存前に [フォーマット] → [標準テキストにする] を確認。
    飾り気のない白い画面になっていればOK。



  • ドラッグ&ドロップが効かない場合はコピー&ペーストで
    Macのユーザー辞書画面の挙動は、環境によって異なるようです。
    ドロップが反応しないときは貼り付けで代用できます。



  • 品詞名はざっくり「普通名詞」で統一してOK
    Macはそこまで品詞を厳密に区別しません。
    変換候補に出てくるかどうかは、読みと語句が正しければ問題ありません。


やってみて思ったこと

IME辞書というのは「ないと困るけど、あって当然になってて存在を忘れている」もので、
移行して初めて自分がどれだけ依存していたかわかりました。

GeminiはWindowsの辞書データを見て変換してくれただけでなく、
詰まったときのトラブルシューティングまで一緒にやってくれました。
「ドラッグ&ドロップではなくコピー&ペーストを試してください」という一言で
解決したあの瞬間は、地味ながらちょっと感動しました。

今はMacbookでもWindowsと同じように変換できていて、打つテンポが戻ってきました。
環境が変わっても同じ作業環境が担保できるのは、想像以上にありがたいです。

次はやりたいこと

今回は手動での一回限りの移行でした。
次は自動同期に挑戦したいです。
WindowsとMacの辞書が常に同じ状態に保たれている、という状態にできたら理想的です。
何かいい方法があれば、また記事を書きます。

A8.net_株式会社ココナラ__TVCM放映★知名度急上昇中!スキルマーケット【ココナラ】購入者募集プログラム(16-0713)_素材ID 088 素材タイプ バナー サイズ 250 x 250
ABOUT ME
タロ@安定と挑戦の二刀流
タロ@安定と挑戦の二刀流
地方公務員×中小企業診断士×FP1級
地方在住の現役地方公務員。中小企業診断士。ファイナンシャルプランニング技能士1級。英検準1級。資格取得や投資、副業の経験を通じて得たノウハウを発信しています。学び直しや収入源の多様化に興味がある方に、実体験に基づくヒントをお届けします。 株式投資については、NISA積立投資枠・iDeCoを活用した長期投資とNISA成長投資枠を活用した高配当株投資を中心に、約12年ほど続けています。不動産は、個人で小規模なアパート(1棟6室)を所有しているほか、配偶者が代表を務める法人でもアパート1棟(8室)を保有しています。
記事URLをコピーしました